- Muzeum
- Struktura Muzeum
- Rada Muzeum
- Obiekty muzealne
- Cennik usług
- Ogłoszenia
- Oferta usług Działu Archeologii
- Dostosowanie obiektów dla osób z niepełnosprawnościami
- Deklaracja dostępności
- Zasady zwiedzania wz. z COVID-19
- Partnerzy
- RODO
- Polityka Cookies
- Oferty pracy
- Szukamy spadkobierców
- Zamówienia publiczne
- Program działania
- Standardy Ochrony Małoletnich w Muzeum Częstochowskim
- Sygnaliści
- Wystawy
- Wystawy stałe
- Wystawy czasowe
- Gabinety Wybitnych Częstochowian
- Jerzy Ostrowski
- Ferdynanda Karo
- Ludwik Wawrzynowicz
- Waldemar Miechowski
- Leon Jelonek
- ks. Leopold Wojak
- dr Mieczysław Wyględowski
- Władysław Biegański
- Edward Mąkosza
- Juliusz Łuciuk
- Jan Maciek Kukliński
- Śladami Reszków
- Kalina Jędrusik-Dygat
- Bronisław Idzikowski
- Wojciech Łukaszewski
- Wacław Tokarz, Władysław Terlecki
- Ludmiła Marjańska
- Jerzy Władysław Kołakowski
- Wanda Wereszczyńska
- Stefan Gierowski
- Andrzej Jasiński
- Stefan Korboński
- Włodzimierz Błaszczyk
- Jan Otrembski
- Jerzy Jotka Kędziora
- Iwo Gall
- Jan Oderfeld
- Marian Michalik
- Krzysztof Kędzierski
- Muniek Staszczyk
- Zwiedzanie i ceny biletów
- Wydawnictwa
- Multimedia
- Projekty
- Janina Plucińska-Zembrzuska – konserwacja kolekcji
- Koziegłowy – zapomniany ośrodek twórczości rękodzielniczej
- Podróże wycinanek
- „Czyn-iąc piękno. Działalność częstochowskiej Fabryki Wyrobów Ceramicznych «Czyn»”
- Modernizacja stałej wystawy historycznej
- Konserwacja tła do fotografii z wizerunkiem klasztoru jasnogórskiego i Matki Boskiej Częstochowskiej
- VIII Konkurs Sztuki Ludowej Stworzone, by cieszyć. Rzeźby i zabawki
- Karuzela z Madonnami – wizerunki Matki Boskiej Częstochowskiej
- Etnobotanika w muzeum – w świecie naparów, wyciągów i eliksirów
- Edukacja
- Kontakt
Spotkanie z tłumaczami
Dom Poezji – Muzeum Haliny Poświatowskiej
24 października 2019
Spotkanie z tłumaczami
W czwartek 24 października w ramach „Wieczoru z Galerią” gośćmi Towarzystwa Galeria Literacka będzie dwoje znakomitych tłumaczy Franziska Zwerg i Siergiej Moreino.
Franziska Zwerg – tłumaczka z języka rosyjskiego, absolwentka uniwersytetów w Moskwie i Berlinie. Zajmuje się głównie przekładami prozy współczesnej oraz poezji. Ostatni przekład to powieść Siergieja Lebiediewa o polskim tytule „Granica zapomnienia” (w tłumaczeniu niemieckim – „Der Himmel auf ihren Schultern”). Powieść ta była w bieżącym roku nominowana do Literackiej Nagrody Europy Środkowej „Angelus”;
Siergiej Moreino – urodzony w Moskwie, zamieszkały na Łotwie pisarz, poeta, eseista i tłumacz z języka polskiego oraz łotewskiego. Laureat Nagrody im. Andrieja Biełego w Petersburgu, jedynej niezależnej nagrody literackiej w Rosji, przyznanej mu przez kapitułę w 2018 r. za tłumaczenia. Przekład jednego z opowiadań Siergieja Moreino przygotował dla „Galerii” Bogdan Knop („Galeria” nr 38).
Spotkanie jest niezwykłą okazją do zaprezentowania znakomitych gości i ich dorobku, ale też do czytań w trzech językach. Będzie można usłyszeć, jak ten sam utwór brzmi w języku niemieckim i polskim oraz w rosyjskim i polskim.
Nie zdradzamy szczegółów, by zaostrzyć apetyt na spotkanie. Spotkanie poprowadzi Bogdan Knop.
24 października 2019 r. – godzina 17:00
Dom Poezji – Muzeum Haliny Poświatowskiej, ul. Jasnogórska 23
Wstęp na karnet lub bilet jednorazowego wstępu